本文へ移動
文字サイズ
背景色を選択

北杜市図書館

トップページ > 検索・予約 > 資料詳細 > 資料詳細・全項目

資料詳細・全項目

タイトル 宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール
タイトルヨミ ミヤワキ/タカオ/ノ/ジッセン/ホンヤク/ゼミナール
サブタイトル 小説翻訳の真髄を学ぶ
サブタイトルヨミ ショウセツ/ホンヤク/ノ/シンズイ/オ/マナブ
著者 宮脇/孝雄‖著
著者ヨミ ミヤワキ,タカオ
著者紹介 1954年高知県生まれ。翻訳家。(株)日本ユニ・エージェンシーで翻訳教室を開講。専修大学非常勤講師。エンターテインメントから文学まで多様なジャンルの作品を翻訳する。
出版者 アルク
出版者ヨミ アルク
出版地 東京
出版年月 2022.4
ページ数等 230p
大きさ 21cm
価格 ¥2300
ISBN 978-4-7574-3945-0
内容紹介 翻訳家は英語の小説を訳す際に、どんな点に注意を払い、どんな問題に悩むのか、どのように解決していくのか。4篇の名作を取り上げ、その思考と作業の流れを実践的に解説する。小説翻訳セミナーを基に書籍化。
件名 英語-解釈
件名ヨミ エイゴ-カイシャク
件名 翻訳
件名ヨミ ホンヤク
件名 小説(イギリス)
件名ヨミ ショウセツ(イギリス)
件名 小説(アメリカ)
件名ヨミ ショウセツ(アメリカ)
ジャンル名 言語・語学(80)
ジャンル名詳細 英語(200030000000)
ジャンル名詳細 小説研究(010010110000)
NDC9版 837.5
NDC10版 837.5
利用対象 一般(L)
表現種別 テキスト(A1)
機器種別 機器不用(A)
キャリア種別 冊子(A1)
装丁コード ソフトカバー(10)
刊行形態区分 単品(A)
テキストの言語 日本語(jpn)
出版国 日本国(JP)
このページの先頭へ