タイトル
|
翻訳に挑戦!名作の英語にふれる
|
タイトルヨミ
|
ホンヤク/ニ/チョウセン/メイサク/ノ/エイゴ/ニ/フレル
|
著者
|
河島/弘美‖著
|
著者ヨミ
|
カワシマ,ヒロミ
|
著者紹介
|
東京都生まれ。東京大学大学院比較文学比較文化修士課程修了。元東洋学園大学教授。著書に「動物で読むアメリカ文学案内」など。
|
シリーズ
|
岩波ジュニア新書
|
シリーズヨミ
|
イワナミ/ジュニア/シンショ
|
シリーズ巻次
|
983
|
シリーズ巻次ヨミ
|
983
|
出版者
|
岩波書店
|
出版者ヨミ
|
イワナミ/ショテン
|
出版地
|
東京
|
出版年月
|
2024.4
|
ページ数等
|
9,189p
|
大きさ
|
18cm
|
価格
|
¥900
|
ISBN
|
978-4-00-500983-1
|
書誌・年譜・年表
|
文献:p179〜184
|
内容紹介
|
名作の英語にふれる、豊かな読書の世界へようこそ! 翻訳とはどういうものかを体験できるよう、英米の小説8編を取り上げ、原文に語句の意味と和訳のポイント、訳例を添えて解説する。
|
児童内容紹介
|
heやsheを全部「彼」「彼女」にするとは限らない?この登場人物は「僕」で話すのか「おれ」なのか?「若草物語」から「グレート・ギャツビー」まで、英米文学の名作8編に原文でふれ、翻訳の「はじめの一歩」に案内します。楽しく読める解説と注で英語を理解したら、自分の言葉で日本語にしてみましょう。
|
件名
|
英語-解釈
|
件名ヨミ
|
エイゴ-カイシャク
|
件名
|
翻訳
|
件名ヨミ
|
ホンヤク
|
ジャンル名
|
言語・語学(80)
|
ジャンル名詳細
|
英語・外国語(220010110000)
|
別置記号
|
児童図書(K)
|
NDC9版
|
837.5
|
NDC10版
|
837.5
|
利用対象
|
中学生,高校生(FG)
|
表現種別
|
テキスト(A1)
|
機器種別
|
機器不用(A)
|
キャリア種別
|
冊子(A1)
|
装丁コード
|
ソフトカバー(10)
|
刊行形態区分
|
単品(A)
|
テキストの言語
|
日本語(jpn)
|
出版国
|
日本国(JP)
|